Category: литература

РАДА ЗНАКОМСТВУ!

Здравствуйте! Я - Юлия. Просто училка, которая любит свое дело. Вообще люблю кого-нибудь поучить!:)

DSC_0759

Я преподаватель немецкого языка. Было время, когда от безысходности я умудрялась тянуть 5 языков, чтобы выжить и осуществить задуманные цели - немецкий, английский, латинский, корейский и русский как РКИ.

В данный момент основным направлением являются НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК (МОЯ ОСНОВНАЯ СПЕЦИАЛЬНОСТЬ) и РКИ (РУССКИЙ КАК ИНОСТРАННЫЙ).

Последние 4 года жила в Южной Корее, всего прожила там около 7 лет, поэтому периодически пишу особые воспоминания об этой стране. Там я закончила докторскую учебу по предмету немецкая литература. Дописывать диссертацию и защищаться решила в Германии, куда и переехала в 2016 году.

Collapse )





Я рада новым друзьям!
promo julia2000 июнь 3, 2015 00:13 45
Buy for 100 tokens
Вы очень заняты, но хотели бы изучать немецкий язык? Не можете выкроить время, чтобы ездить к репетитору или на курсы? Дорого платить за пособия и очные занятия? Хотите заниматься индивидуально? Тогда домашние уроки по скайпу с опытным педагогом идеально вам подходят! Предлагаю занятия по скайпу,…

СТРАШНАЯ СКАЗКА

В 2012 году я заканчивала аспирантуру по немецкому языку и литературе. Последним семинаром, на который я ходила, был семинар профессора Маркуса Штайна. Его я знаю сто лет. Ну, вернее не сто, а почти 15, потому что мы познакомились в далеком 2004 году, когда я только поступала в аспирантуру.

Он всегда вел интересные семинары –например, один семинар был по исследованию повседневной немецкой культуры. Каждый должен был придумать себе немецкое имя, биографию, работу, детство и т. д. Все это надо было выкладывать в интернет –кафе, созданное специально для нашего семинара. Как я люблю такое творчество!

А вот последний семинар был посвящен детским немецким книгам. Collapse )

СЛОЖНОПОДЧИНЕННЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ, ЛЮБОВЬ и ГЕТЕ.

Mignon
Недавно я проводила игру и обещала, что победитель сможет спросить меня о чем-то про немецкий язык. Победительница попросила рассказать о сложноподчиненных предложениях или о фразах про любовь❤️
И как-то мне вспомнилось, как я ходила на курсы при университете в 11 классе, учила немецкий чтобы поступить. Collapse )

КАК ОНО БЫЛО В ГДР. Thomas Brussig - Am kürzeren Ende der Sonnenallee.

DSCN1780
Я прожила в ГДР 5 лет -с 1985 по 1990 годы, до вывода наших войск и объединения Германии. Я была тогда подростком, но прекрасно помню сытную и привольную жизнь, раздолье в местном продуктовом магазине, где многие продукты я увидела впервые. Свежайшая ветчина, торты с йогуртовой прослойкой, сладкие жевачки-шарики, шоколадное молоко в треугольных пакетиках. То же самое было в плане одежды: футболки, джинсы, ветровки, расшитые пайетками кофточки из Польши -это все было естественно! Подозреваю, что мои родители наслаждались этим раем еще больше, потому что потом по рассказам (только по рассказам) я узнала, что в СССР были пустые полки, огромные очереди за дефицитом, что-то где-то "выкидывали" и люди стояли до вечера, получая желанную вещь по одной в руки. Повторюсь, пересказываю по рассказам очевидцев -родителей и сссровских друзей.

Долгие годы я жила в полной уверенности,что жизнь в ГДР, именно в ГДР, была очень сытной и красочной. Мне не было нужды думать иначе -я видела это своими глазами!

И только спустя почти 25 лет я узнала жестокую правду, как все было на самом деле!

Collapse )


AFFE В УСТОЙЧИВЫХ ВЫРАЖЕНИЯХ.

Закончу мою эпопею, посвященную слову AFFE в составе слов и в выражениях. Сегодня обзор устоичивых сочетаний, где AFFE является самостоятельным словом.

Affe betrunken
1.ER HAT EINEN AFFEN SITZEN - НАПИЛСЯ, БЕЛОЧКА ПРИШЛА.
Nachdem er fünf Gläser Wein getrunken hatte, hatte er einen Affen sitzen.


Collapse )

БУКВЫ В ПОГОВОРКАХ. ОШИБКИ НЕМЦЕВ.

Во всех языках случаются ошибки в интерпретации устойчивых выражений. Кто-то не так услышал, не допонял - и все, выражение ушло в народ в искаженном виде. Вот например, выражение из нашего "Слова о полку Игореве", которое стало крылатым -"растекаться мысью по древу", то есть гладко, долго (часто без особой мысли) говорить, многие наши люди произносят как "растекаться мыслью по древу". Ну не знает человек, что "мысь" это древнее название белки, а "мысль" - понятно, типа мысли растеклись по дереву и человек долго и нудно распинается..))
патриции-древний-рим-фото-810x541

Так и в немецком языке я обнаружила небольшое переиначивание устойчивого выражения на свой манер.

Collapse )

БУКВЫ В ПОГОВОРКАХ. Филологические изыски.

wer A sagt muß auch B sagen
 Как известно, поговорки служат для украшения нашей речи. Если же вы достигнете уровня, когда сможете украшать поговорками свою иностранную речь, это намного поднимет вас  в глазах местного собеседника, а так же поможет интеллектуально развлечься!

Cегодня речь пойдет о поговорках, которые объединены тем, что в них участвуют буквы.Collapse )

ЛУЧШЕ ТАК НЕ ГОВОРИТЬ. НЕМЕЦКИЕ ПОШЛОСТИ-1.

Невозможно иностранцу не попасть впросак, даже если учишь язык и говоришь на нем уже много лет. Всегда найдутся подводные камни, о которые споткнешься  в живой речи. Я говорю о том факте, например, что есть слова и фразы, которые будут восприниматься двусмысленно, хотя мы чинно учили их нейтральное значение и употребляем по назначению. Для примера, возьмем наше слово "трахнуть", которое из невинного приобрело пошлый оттенок и лучше его в приличном обществе не употреблять  -смешки  в кулачок обеспечены)

Так же и с немецким языком. Обыденные слова могут вызывать усмешку (а у особо невоспитанных хохот), мы же этого не хотим? К таким ситуациям подходит глагол sich blamieren - дословно "облажаться". Поэтому я решила обсуждать и прописывать ситуации, с которыми сталкиваюсь сама и или слышу вокруг.

Несмотря на то, что я постоянно изучаю немецкий язык, и преподаю его более 20 лет, вскрываются новые интересные моменты, новообразования и переносы значений.
Цель моих обзоров на тему «немецких пошлостей» - предостеречь от возможной неловкой ситуации, вооружить знаниями. Ведь немецкий язык это не только
Hochdeutsch, но и огромный пласт разговорной, неформальной и сниженной лексики.


немец1

Collapse )Und lassen Sie sich nicht blamieren!